ForUm Tuesday,
14 February
, 2012,02:28


Make this my homepage
News / 10 January 2008 | 12:16
Russian Foreign Ministry is irritated by films translation into Ukrainian

Russian Foreign Ministry is irritated by films translation into Ukrainian


Foreign Ministry of Russia criticizes decision of the Constitutional Court of Ukraine on necessity to duplicate or subtitle foreign films including Russian films into Ukrainian language. It is said in comments of Russian Foreign Ministry press office concerning CCU decision.

According to Foreign Ministry of Russia, such decision on subtitle or dub of foreign films (including Russian ones) proves unwillingness of Ukrainian power to fulfill international obligations. It violates and discredit rights of national minorities.

As a reminder, since December 24, 2007 all foreign films must be duplicated, dubbed or subtitled only in Ukrainian language.

ForUm
Версия для печати Отправить ссылку другу
13:19 In Davos, President Viktor Yanukovych took part in a World Economic Forum session “New Energy Architecture: Enabling an effective transition.”
10:10 In Davos, President Viktor Yanukovych took part in a session of the World Economic Forum titled "Energy for Economic Growth.” During the session, President Yanukovych brought up the issue of energy security of Ukraine, and told about the implementation of new technologies to use alternative and unconventional energy sources in our country.

24 January 2012
13:48 A Ukrainian delegation has left for Washington to hold talks with the International Monetary Fund (IMF), Ukrainian Finance Ministry spokesperson Viktor Kosarchuk has said.

All news
   News
13 February 2012

All news
Top    
Editorial staff:english@for-ua.com
Republication or redistribution of ForUm content, including by framing or similar means,
is allowed with the reference to en.for-ua.com only.
All rights are reserved by © LTD. Inter-Media, ForUm 2001-2012
bigmir)net TOP 100
|